这一篇(pian),最先载在去年六(liu)月间的《读卖新闻》上(shang),分作三回(hui)。但待到(dao)印在《最后的叹息》的(de)卷首的时候(hou),却(que)被(bei)抹杀(sha)了六(liu)处,一(yi)共(gong)二十六行(hang),语气零落,很不便于观看(kan),所以现在(zai)又据(ju)《读卖新闻(wen)》补(bu)进去(qu)了(le)。文中的几个空白(bai),是原来如此(ci)的,据私意(yi)推测起来,空两格(ge)的大(da)约是刺客(ke)两个字,空一(yi)格的大约是(shi)杀(sha)字。至于某国(guo),则自(zi)然是作(zuo)者自指他(ta)的本国了。
Copyright © 2008-2018