以常理(li)而(er)论,一个作(zuo)家被别(bie)国译(yi)出了全集或选集,那么(me),在(zai)那一国里,他(ta)的作品的注意者,阅(yue)览(lan)者和研究者(zhe)该多起(qi)来(lai),这作(zuo)者也更为大(da)家(jia)所知道,所了解的。但在(zai)中国却(que)不然,一到翻(fan)译集子之(zhi)后(hou),集子(zi)还没(mei)有出齐,也总不会出(chu)齐(qi),而作者可早(zao)被压杀(sha)了。易卜(bo)生,莫泊桑,辛(xin)克莱,无不(bu)如此,契(qi)诃(he)夫也如此。
Copyright © 2008-2018