有(you)一个笑(xiao)话,说有(you)一个(ge)老太婆卖(mai)松(song)花蛋,就(jiu)是鸡蛋外(wai)面糊着(zhe)一层泥和草的那种。松花蛋(dan)卖(mai)得很火。老(lao)太(tai)婆(po)动心(xin)眼了:我干(gan)吗这(zhe)么(me)实诚呢?她于是把(ba)大鸡(ji)蛋换成了(le)小鸡蛋,外面糊上厚(hou)厚的(de)泥。没想到,照(zhao)样卖得火。老太婆尝到"甜头"了,又(you)把鸡蛋换(huan)成了土豆--还(hai)是卖(mai)得(de)火。一不做二不休,老太婆索『性』用鹅卵石(shi)代替土豆,冒充松(song)花蛋(dan)卖!她(ta)还是(shi)卖得(de)火(huo)!当老太婆高高(gao)兴兴(xing)地点着(zhe)手里(li)的(de)钞(chao)票(piao)时,她的头上突然下起了"雹(bao)雨(yu)"--一块(kuai)块鹅卵石、一颗颗土豆,甚至还有一(yi)个个(ge)鸡蛋(dan),劈(pi)头盖脑地都砸向了她。
Copyright © 2008-2018